V besedilu najdemo tudi nemške izraze.
Drži. Ne drži.V besedilu so starinske besede, ki jih danes ne razumemo več.
Drži. Ne drži.V Brižinskih spomenikih je veliko glasov, ki jih danes ne izgovarjamo več.
Drži. Ne drži.DRUGI ROKOPISI
Celovški ali Rateški rokopis
V Rateškem/Celovškem rokopisu so trije obrazci:
– očenaš
– zdravamarija
– apostolska vera
V jeziku Rateškega/Celovškega rokopisa so opazne značilnosti gorenjščine s sledovi koroških in dolenjskih narečij.
Stiški ali Ljubljanski rokopis
Stiški rokopis sestavlja več besedil, med njimi so na zadnjih petih straneh zapisi v slovenščini, in sicer:
– obrazec splošne spovedi,
– kitica velikonočne pesmi (Naš Gospud je od smrti vstal),
– predpridižni klic,
– molitev k Mariji.
Zapisani so v gotici, zelo opazne so dolenjske narečne posebnosti. Viden je vpliv češkega jezika, zato domnevamo, da je te zapise prepisal češki menih.
Manjši rokopisi
Starogorski rokopis je po vsebini podoben Rateškemu/Celovškemu rokopisu.
V Škofjeloškem rokopisu so objavljena slovenska imena mesecev.
V Čedajskem/Černjejskem rokopisu so zapisane oporoke v slovenščini (npr. ta in ta ... je bratovščini Svete Marije iz Černjeje zapustil pšenico, moko, vino, denar ...).
Večina srednjeveških rokopisov je pisana v gotici.
Kaj veš o tej pisavi?
Prenesi pravilne trditve na zeleni zvezek, napačne pa v rdečega.